Traduzione
Tradurre significa costruire un ponte tra due lingue e culture distinte. Una buona traduzione è quella invisibile, dove chi legge ha l'impressione di avere davanti un testo scritto originariamente nella sua lingua nativa.
Grazie alla mia laurea magistrale in Specialized Translation (LM-94) conseguita presso il DIT di Forlì, Università di Bologna, sono un professionista altamente qualificato, con una conoscenza approfondita delle tecniche di traduzione, nonché delle lingue di partenza e di arrivo.
Per una buona traduzione è indispensabile saper padroneggiare tutte le sottili sfumature linguistiche, culturali e stilistiche sia del testo originale, che del prodotto finale. Grazie al mio passato bilingue, sono un esperto nella comunicazione multilingue.
Offro un servizio di traduzione freelance nelle seguenti combinazioni linguistiche:
Traduzione professionale ed efficace nei seguenti campi:
- Medicina
- Software, videogiochi e IT
- Legale
- Letteratura
- Marketing
Alcune domande frequenti:
È molto semplice! Puoi inviarmi i documenti via mail, PEC, posta ordinaria su carta o su chiavetta. Consiglio sempre la raccomandata per garantire che i documenti arrivino in modo sicuro.
Il costo della traduzione può variare notevolmente a seconda di una serie di fattori, come la lunghezza del testo, la combinazione linguistica e la tipologia testuale. Stabilisco il prezzo di tutte le traduzioni di documenti su base individuale. Contattami e sarò lieto di fornirti un preventivo gratuito.
Il tempo che impiego per tradurre un documento dipende dalla sua lunghezza e dai miei impegni. Faccio sempre del mio meglio per soddisfare le esigenze dei miei clienti e fornisco sempre una data di completamento stimata.